<label id="zplu5"></label>
<sub id="zplu5"></sub><menuitem id="zplu5"><i id="zplu5"><noframes id="zplu5"><samp id="zplu5"><output id="zplu5"><source id="zplu5"></source></output></samp>
<nav id="zplu5"><object id="zplu5"></object></nav>

  • <menuitem id="zplu5"><i id="zplu5"></i></menuitem>

      <nav id="zplu5"></nav>
      <del id="zplu5"></del>

        <nav id="zplu5"><object id="zplu5"></object></nav>

      1. 廣州翻譯公司-深圳翻譯公司
        廣州翻譯公司 深圳翻譯公司 新譯通翻譯公司 上海翻譯公司-北京翻譯公司 深圳翻譯 廣州翻譯 繁體翻譯

          專業翻譯
          翻譯服務
          翻譯語種
          翻譯報價
          品質保證
          支付方式
          客戶須知
          翻譯流程
          特色服務
          成功案例
          聯系方式
          友情鏈接
          翻譯博客
        翻譯領域
        翻譯領域:建筑翻譯 標書翻譯 俄語翻譯 汽車翻譯 機械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
        翻譯語種

        翻譯語種英語翻譯 日語翻譯  法語翻譯 俄語翻譯 德語翻譯   韓語翻譯 西班牙語翻譯 意大利語翻譯 其它小語種的翻譯

         

         

         

        新譯通翻譯公司強大的技術支持
            

        新譯通專業翻譯公司 上海翻譯公司  北京翻譯公司

         當前位置:翻譯公司首頁>>新聞中心>>正文

        Slang 俚語 中英文版

         
         

        Slang 俚語

        在外國學英語, 最有趣的大概就是可以聽到很多俚語。 很多時候光聽那些句子, 好象不容易馬上可以會意出來他們在說什么, 聽了幾次后, 就慢慢可以了解這些俚語的含意了。不過, 不管什么語言, 都應該考慮到說話的對象、場合與時間, 有些俚語并不適合在正式的場合用。

         

        catch some Zs 小睡一下
        英解:sleep
        漫畫里的人睡覺, 不是都畫"Z,Z,Z..."來表示嗎? 這里的 "catch some Zs" 就是這樣來的。"I have to catch some Zs." 也可以說"I have to take a nap." "I need to snooze."
        A: Excuse me. I have to catch some Zs.
        A:
        抱歉! 我想小睡一下。
        B: I thought you just woke up. Sleepy head.
        B:
        我以為你才剛睡醒。愛睡蟲。

         

        Yo, G 嗨,老兄
        英解:What's up, dude; hi there.
        Yo」是源自黑人青少年之間的一種打招呼的方式,相當于「嗨」;至于這邊的字母「G」可能是由「guy」簡化而來,它是對哥兒們或朋友的一種稱呼,有點類似「家伙」、「老兄」的意思。
        A: Yo, G. Whatcha up to? (What are you up to?) 嗨,老兄。最近都在干嘛?
        B: Not much. Just dropped by to say "hello".
        沒干嘛。只是順道過來打聲招呼

         

        get a load of 試試
        英解: try, check out, to give attention to something because it is interesting
        load」這個字原本是「裝載」或「負擔」的意思,例如:「load a gun」就是指將槍裝上子彈。而「get a load of」在這邊則是指「嘗試」或「體驗」某件有趣事情的意思。
        A: Check this out, man. My uncle gave me this crotch-rocket as a birthday present. 老兄,你看。我叔叔送給我這輛跑車型的摩托車當作生日禮物。                         B: Wow, that's awesome. Can I get a load of it? 哇,真是帥呆了。我可以騎騎看嗎?

         

        max out 累慘了

        英解:To do something with as much effort and determination as you can

        "max" 是「極限」的意思。maxed out"是用來表示一個人累慘了, 或者是付出非常大的努力。
        A: I'm working 70 hours this week. I'm totally maxed out.                                                           A: 我這星期工作七十個小時。我真是完全累壞了。                             B :70 hours? I'd be dead if I worked this hard.                                                                            B: 七十個小時? 我要是工作這么多, 我一定會死了

         

        the man (the Man) 大哥; 厲害的人
        英解:someone who has the ability over you 
        "You're the man."  這個口語對象不一定要是男人, 只要是有人作了一件很厲害的事, 你就可以好象很崇拜地拍拍他()的肩膀說:"You're the man."(美國人說這句話說, 常常會把"man"這個字的尾音拉的長長的)
        A: O.K. Your car is fixed. There should be no more problem  now.                                               A: 好了! 你的車修好了。應該不會再有問題了!                                 B: You've got it taken care of just like that? You're the man.                            B: 你這樣(一下子)就搞好了啊!大哥真是厲害!

         

        armpit 臟而令人不舒服的地方
        英解:a very unpleasant or ugly place.
        "armpit" 其實是「腋窩」的意思?赡軐γ绹藖碚f, 這個地方是「汗水」、「污垢」聚集的地方, 所以在俚語里, "armpit" 就被用來形容「臟的令人不舒服的地方」吧。
        A: Oh, man. This room is an absolute armpit! When's the last time you cleaned this place?
        A:
        唉呀! 老兄! 這個房間真是髒得不像話。你上回打掃房子是什麼時候哇?
        B: The last time my mom was here.
        B:
        上次我媽來的時候。

         

        have a cow 非常生氣
        英解:to be very angry or surprised or very un pleasant 
        不知道為什麼會用"have a cow" 來表示「很生氣」。實際上, " have kittens" 也是同樣的意思。
        "Duh!" 是美國人用來表示「這不是廢話嗎?」、「這還用說嗎?」等所發出來的一種語音。有點像說中文的「廢話!」那樣的語氣。
        A: When I told my mom I would be home around 2 am, she had a cow!
        A:
        我跟我媽說我會到半夜二點才回家, 她氣炸了。
        B: Duh!
        B:
        廢話!(怎么會不生氣?)

        關閉窗口 - 打印本頁    
         

         

         

         
        廣州翻譯公司 深圳翻譯公司

         

         

        聯系方式(請點擊各地公司就近垂詢)

        中國 北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 長沙 武漢 重慶 成都

         

         

        上海翻譯公司電話: +86 133911061881 北京翻譯公司電話: +86 13683016996    成都翻譯公司電話:+86 13564516881              

        重慶翻譯公司電話:+86 13760168871       廣州翻譯公司電話: +86 13391106188    深圳翻譯公司電話:+86 13760168871

        <label id="zplu5"></label>
        <sub id="zplu5"></sub><menuitem id="zplu5"><i id="zplu5"><noframes id="zplu5"><samp id="zplu5"><output id="zplu5"><source id="zplu5"></source></output></samp>
        <menuitem id="zplu5"><i id="zplu5"></i></menuitem>

          <nav id="zplu5"></nav>
          <del id="zplu5"></del>

            免费v片无码动漫在线观看_一区二区 在线看_2015亚洲精品视频在线_久久夜间电影