<label id="zplu5"></label>
<sub id="zplu5"></sub><menuitem id="zplu5"><i id="zplu5"><noframes id="zplu5"><samp id="zplu5"><output id="zplu5"><source id="zplu5"></source></output></samp>
<nav id="zplu5"><object id="zplu5"></object></nav>

  • <menuitem id="zplu5"><i id="zplu5"></i></menuitem>

      <nav id="zplu5"></nav>
      <del id="zplu5"></del>

        <nav id="zplu5"><object id="zplu5"></object></nav>

      1. 廣州翻譯公司-深圳翻譯公司
        廣州翻譯公司 深圳翻譯公司 新譯通翻譯公司 上海翻譯公司-北京翻譯公司 深圳翻譯 廣州翻譯 繁體翻譯

          專業翻譯
          翻譯服務
          翻譯語種
          翻譯報價
          品質保證
          支付方式
          客戶須知
          翻譯流程
          特色服務
          成功案例
          聯系方式
          友情鏈接
          翻譯博客
        翻譯領域
        翻譯領域:建筑翻譯 標書翻譯 俄語翻譯 汽車翻譯 機械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
        翻譯語種

        翻譯語種英語翻譯 日語翻譯  法語翻譯 俄語翻譯 德語翻譯   韓語翻譯 西班牙語翻譯 意大利語翻譯 其它小語種的翻譯

         

         

         

        新譯通翻譯公司強大的技術支持
            

        新譯通專業翻譯公司 上海翻譯公司  北京翻譯公司

         當前位置:翻譯公司首頁>>新聞中心>>正文

        英語 v.s.美語 英語和美語的差異

         
         

        英語 v.s.美語


        學英文的人有時候會注意到英式英文與美式英文的差異。其實世界上有很多種類的英文,不只英式和美式兩種而已。光是在美國境內就有好多種不同的美式英文的方言。如果你在美國波士頓、紐約、邁阿密、達拉斯、洛杉磯等地區待過的話,你會發現這些地方的發音、字匯、甚至于文法,都跟其它地方稍有不同。同樣的,在英國你如果待過倫敦、伯明翰、利物浦、愛丁堡、都柏林等地的話,也會發現各城市的差異。

        如果你在宴會上同時碰到一位美國人與一位英國人,幾分鐘之內就可以憑著他們的對話辨認出來。最明顯的線索當然就是發音,例如dance、butter、no、bird等,不僅子音、元音的咬字有差異,就連重音位置也常常不一樣。

        英語、美語第二項最明顯的差異,就是使用的單字。同樣的東西,在美國與英國的稱呼不一樣。以下舉一些最常見的例子:

             American English 美語 British English 英語
        公寓 apartment flat

        洗手間

        bathroom/restroom toilet
        罐頭 can  tin
        糖果 candy sweets
        洋芋片 chips crisps
        餅干 cookie biscuit
        玉米 corn maize
        對方付費電話 collect call reverse charge call
        嬰兒床 crib cot
        尿布 diaper nappy
        電梯 elevator lift
        橡皮擦 eraser rubber
        一樓 first floor ground floor
        手電筒 flashlight torch
        薯條 french fries chips
        垃圾桶 garbage can dustbin
        汽油 gas, gasoline petrol
        果醬 jelly jam
        汽車的引擎蓋 hood bonnet
        生氣 mad angry
        數學 math maths
        餐巾、擦嘴巾 napkin serviette
        絲襪 panty-hose, pantihose tights
        薯片 potato chips crisp
        手提包 purse/pocketbook handbag
        足球 soccer football
        來回票 roundtrip return
        人行道 sidewalk pavement
        爐子 stove cooker
        毛衣 sweater jersey, jumper
        卡車 truck lorry
        汽車后面的行李箱 trunk boot
        假期 vacation holiday


        拼字的差異比較小,以下是一些例子:

        abc American English 美語 British English 英語
        考古學 archeology archaeology
        目錄 catalog catalogue
        文明 civilization civilisation
        顏色 color colour
        馬路牙子 curb kerb
        抵抗 defense defence
        草稿 draft draught
        最愛 favorite favourite
        榮譽 honor honour
        珠寶 jewelry jewllery
        組織 organization organisation
        練習 practice practise
        輪胎 tire tyre


        關閉窗口 - 打印本頁    
         

         

         

         
        廣州翻譯公司 深圳翻譯公司

         

         

        聯系方式(請點擊各地公司就近垂詢)

        中國 北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 長沙 武漢 重慶 成都

         

         

        上海翻譯公司電話: +86 133911061881 北京翻譯公司電話: +86 13683016996    成都翻譯公司電話:+86 13564516881              

        重慶翻譯公司電話:+86 13760168871       廣州翻譯公司電話: +86 13391106188    深圳翻譯公司電話:+86 13760168871

        <label id="zplu5"></label>
        <sub id="zplu5"></sub><menuitem id="zplu5"><i id="zplu5"><noframes id="zplu5"><samp id="zplu5"><output id="zplu5"><source id="zplu5"></source></output></samp>
        <menuitem id="zplu5"><i id="zplu5"></i></menuitem>

          <nav id="zplu5"></nav>
          <del id="zplu5"></del>

            免费v片无码动漫在线观看_一区二区 在线看_2015亚洲精品视频在线_久久夜间电影