<label id="zplu5"></label>
<sub id="zplu5"></sub><menuitem id="zplu5"><i id="zplu5"><noframes id="zplu5"><samp id="zplu5"><output id="zplu5"><source id="zplu5"></source></output></samp>
<nav id="zplu5"><object id="zplu5"></object></nav>

  • <menuitem id="zplu5"><i id="zplu5"></i></menuitem>

      <nav id="zplu5"></nav>
      <del id="zplu5"></del>

        <nav id="zplu5"><object id="zplu5"></object></nav>

      1. 專業翻譯服務
        翻譯企業 英語翻譯 日語翻譯 葡萄牙語翻譯 意大利語翻譯 西班牙語翻譯 繁體翻譯

          專業翻譯
          翻譯服務
          翻譯語種
          翻譯報價
          品質保證
          支付方式
          客戶須知
          翻譯流程
          特色服務
          成功案例
          聯系方式
          友情鏈接
          翻譯博客
        翻譯領域
        翻譯領域:建筑翻譯 標書翻譯 俄語翻譯 汽車翻譯 機械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
        翻譯語種

        翻譯語種英語翻譯 日語翻譯  法語翻譯 俄語翻譯 德語翻譯   韓語翻譯 西班牙語翻譯 意大利語翻譯 其它小語種的翻譯

         

         

         
         
         北京翻譯 上海翻譯 廣州翻譯 深圳翻譯 杭州翻譯 長沙翻譯 武漢翻譯 重慶翻譯 成都翻譯 南京翻譯
         
         
        翻譯加油站:大開眼界 eye-opener
         

        英語原文:
          The letter was an eye-opener: she wanted to divorce me!

          錯誤譯文日語翻譯

          這封信讓我大開眼界,她要同我離婚!

          翻譯加油站:

          原譯邏輯上顯然有問題,一個人的老婆要同自己離婚,怎么談得上會使他“開眼界”呢?不錯eye-opener有“使人開闊眼界的事物”的意思,如:The exhibits from the British Museum were real eye-opener to most visitors. (來自大英博物館的展品使大多數參觀者大開眼界。)

          eye-opener是一個中性的詞語,即除了指“令人恍然大悟的(新鮮或好)事物”,也可以指“令人驚訝的(壞)事物” ,如:The declassified wartime documents revealed many unthinkable atrocities committed by the Japanese aggressors and were an eye-opener to many people.(解密的戰時文件揭露出日本侵略者許多令人想象不到的暴行,令人震驚。)

          在本句中表示的也應該是貶義的意思,所以全句應譯為: 這封信讓我大為驚訝,她居然要同我離婚!

          其實,英語里有許多中性的成語,翻譯成褒義還是貶義,一定要看上下文決定,例如:

          birds of a feather(興趣愛好相同的人/一丘之貉);

          enough to make the cat speak(絕妙的/非常糟糕的———以至于連貓都驚訝得開口說話了);

          full of ambition(有雄心壯志/野心勃勃的);hand in glove with(狼狽為奸/親密無比);

          take example by...(以……為榜樣/吸取……的教訓)。

          Eye-opener當然來自動詞短語open one's eye,其意思是“使人睜大眼睛”:

          When I told him so, he opened his eyes.這里并不是張開原來閉著的眼睛,而是驚訝得睜大眼睛”。叫人睜大眼睛則要說Open your eyes wider. 而 open somebody's eyes to something 的意思是“啟發某人認識某件事”,如:That incident opened my eyes to the true character of this young man.(這次事件讓我認清了這位年輕人的真正品格深圳日語翻譯。)

         

         
        新譯通翻譯公司聯系方式(請點擊各地公司就近垂詢)
        中國 北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 長沙 武漢 重慶 成都
         

        上海翻譯公司電話: +86 133911061881 北京翻譯公司電話: +86 13683016996    成都翻譯公司電話:+86 13564516881              

        重慶翻譯公司電話:+86 13760168871       廣州翻譯公司電話: +86 13391106188    深圳翻譯公司電話:+86 13760168871

        <label id="zplu5"></label>
        <sub id="zplu5"></sub><menuitem id="zplu5"><i id="zplu5"><noframes id="zplu5"><samp id="zplu5"><output id="zplu5"><source id="zplu5"></source></output></samp>
        <menuitem id="zplu5"><i id="zplu5"></i></menuitem>

          <nav id="zplu5"></nav>
          <del id="zplu5"></del>

            免费v片无码动漫在线观看_一区二区 在线看_2015亚洲精品视频在线_久久夜间电影